Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 9 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ ﴾
[الرَّعد: 9]
﴿عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال﴾ [الرَّعد: 9]
| Diyanet Isleri Goruleni de gorulmeyeni de bilen, yucelerin yucesi buyuk Allah'a gore, aranızdan sozu gizleyen ile, acıga vuran ve geceye burunerek gizlenip gunduzun ortaya cıkan arasında fark yoktur |
| Diyanet Isleri Allah gorunmeyeni de bilir, goruneni de. Buyuktur ve yucelerden yucedir |
| Diyanet Isleri Allah görünmeyeni de bilir, görüneni de. Büyüktür ve yücelerden yücedir |
| Diyanet Vakfi O, goruleni de gorulmeyeni de bilir; cok buyuktur, yucedir |
| Diyanet Vakfi O, görüleni de görülmeyeni de bilir; çok büyüktür, yücedir |
| Edip Yuksel Gizliyi ve acıgı Bilendir; Buyuktur, Yucedir |
| Edip Yuksel Gizliyi ve açığı Bilendir; Büyüktür, Yücedir |