Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 9 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ ﴾
[الرَّعد: 9]
﴿عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال﴾ [الرَّعد: 9]
| Besim Korkut On zna nevidljivi i vidljivi svijet, On je Veličanstveni i Uzvišeni |
| Korkut On zna nevidljivi i vidljivi svijet, On je Velicanstveni i Uzviseni |
| Korkut On zna nevidljivi i vidljivi svijet, On je Veličanstveni i Uzvišeni |
| Muhamed Mehanovic On je Znalac i onog što je čulima nedokučivo i onog što je pojavno, On je Veličanstveni i Uzvišeni |
| Muhamed Mehanovic On je Znalac i onog sto je culima nedokucivo i onog sto je pojavno, On je Velicanstveni i Uzviseni |
| Mustafa Mlivo Znalac nevidljivog i vidljivog, Veliki, Preuzviseni |
| Mustafa Mlivo Znalac nevidljivog i vidljivog, Veliki, Preuzvišeni |
| Transliterim ‘ALIMUL-GAJBI WE ESH-SHEHADETIL-KEBIRUL-MUTA’ALI |
| Islam House Poznavatelj onoga sto je culima nedokucivo i onoga sto je pojavno, Silni i Mudri |
| Islam House Poznavatelj onoga što je čulima nedokučivo i onoga što je pojavno, Silni i Mudri |