Quran with English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 9 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ ﴾
[الرَّعد: 9]
﴿عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال﴾ [الرَّعد: 9]
Al Bilal Muhammad Et Al He knows the unknown and that which is open. He is the Great, the Most High |
Ali Bakhtiari Nejad Knower of the unseen and the visible, the greatest and the highest |
Ali Quli Qarai the Knower of the sensible and the Unseen, the All-great, the All-sublime |
Ali Unal The Knower of the Unseen and the witnessed (all that lies in the hidden and visible realms and beyond and within the reach of any created being’s perception), the All-Great, the All-Transcending |
Hamid S Aziz He is the Knower of the Invisible (or unseen or hidden) and the Visible (or obvious or apparent); He is the Great, the Most High (or the Most Exalted) |
John Medows Rodwell Knower of the Hidden and the Manifest! the Great! the Most High |
Literal Knower (of) the unseen/hidden and the testimony/certification/presence, the great/exalted/revered, the most high, mighty, exalted and dignified |
Mir Anees Original Knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High |
Mir Aneesuddin Knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High |