Quran with Russian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 9 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ ﴾
[الرَّعد: 9]
﴿عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال﴾ [الرَّعد: 9]
| Abu Adel (Он) – Знающий сокровенное [то, что не видно] и явное, Великий (Своей сущностью, именами и описаниями), Всевышний (Который превыше всех Своих творений Своей сущностью и могуществом) |
| Elmir Kuliev On - Vedayushchiy sokrovennoye i yavnoye, Bol'shoy, Prevoznesshiysya |
| Elmir Kuliev Он - Ведающий сокровенное и явное, Большой, Превознесшийся |
| Gordy Semyonovich Sablukov On, velikiy, prevoznesennyy, znayet i otsutstvuyushcheye i prisushcheye |
| Gordy Semyonovich Sablukov Он, великий, превознесенный, знает и отсутствующее и присущее |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Znayushchiy skrytoye i yavnoye, velikiy, prevoznesennyy |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный |