Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nahl ayat 67 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 67]
﴿ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك﴾ [النَّحل: 67]
Diyanet Isleri Hurma agaclarının meyvelerinden ve uzumlerden serbet, sıra (icecek) ve guzel rızık elde edersiniz. Dusunen millet icin bunda ibret vardır |
Diyanet Isleri Hurma ve uzum agaclarinin meyvalarindan da hem icki, hem de guzel gidalar edinirsiniz. Suphesiz ki bunda aklini kullanan kimseler icin buyuk bir ibret vardir |
Diyanet Isleri Hurma ve üzüm agaçlarinin meyvalarindan da hem içki, hem de güzel gidalar edinirsiniz. Süphesiz ki bunda aklini kullanan kimseler için büyük bir ibret vardir |
Diyanet Vakfi Hurma ve uzum gibi meyvelerden hem icki hem de guzel gıdalar edinirsiniz. Iste bunlarda da aklını kullanan kimseler icin buyuk bir ibret vardır |
Diyanet Vakfi Hurma ve üzüm gibi meyvelerden hem içki hem de güzel gıdalar edinirsiniz. İşte bunlarda da aklını kullanan kimseler için büyük bir ibret vardır |
Edip Yuksel Ve hurma agaclarının meyvelerinden, uzumlerden hem sarhos edici ickiler ve hem de guzel bir rızık elde edersiniz. Akleden bir toplum icin bunda bir isaret vardır |
Edip Yuksel Ve hurma ağaçlarının meyvelerinden, üzümlerden hem sarhoş edici içkiler ve hem de güzel bir rızık elde edersiniz. Akleden bir toplum için bunda bir işaret vardır |