×

Doğrusu bu Kuran en doğru yola götürür ve yararlı iş yapan müminlere 17:9 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Isra’ ⮕ (17:9) ayat 9 in Turkish_Diyanet

17:9 Surah Al-Isra’ ayat 9 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 9 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 9]

Doğrusu bu Kuran en doğru yola götürür ve yararlı iş yapan müminlere büyük ecir olduğunu, ahirete inanmayanlara can yakıcı bir azap hazırladığımızı müjdeler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات﴾ [الإسرَاء: 9]

Diyanet Isleri
Dogrusu bu Kuran en dogru yola goturur ve yararlı is yapan muminlere buyuk ecir oldugunu, ahirete inanmayanlara can yakıcı bir azap hazırladıgımızı mujdeler
Diyanet Isleri
Suphesiz ki bu Kur'an, insanlari en dogru ve en saglam yola iletir ve salih amel isleyen muminlere buyuk bir ecir oldugunu mujdeler
Diyanet Isleri
Süphesiz ki bu Kur'ân, insanlari en dogru ve en saglam yola iletir ve salih amel isleyen müminlere büyük bir ecir oldugunu müjdeler
Diyanet Vakfi
Suphesiz ki bu Kur'an en dogru yola iletir; iyi davranıslarda bulunan muminlere, kendileri icin buyuk bir mukafat oldugunu mujdeler
Diyanet Vakfi
Şüphesiz ki bu Kur'an en doğru yola iletir; iyi davranışlarda bulunan müminlere, kendileri için büyük bir mükafat olduğunu müjdeler
Edip Yuksel
Bu Kuran en iyi yola ulastırır ve erdemli davranan muminleri buyuk bir odulle mujdeler
Edip Yuksel
Bu Kuran en iyi yola ulaştırır ve erdemli davranan müminleri büyük bir ödülle müjdeler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek