Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 9 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 9]
﴿إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات﴾ [الإسرَاء: 9]
| Diyanet Isleri Dogrusu bu Kuran en dogru yola goturur ve yararlı is yapan muminlere buyuk ecir oldugunu, ahirete inanmayanlara can yakıcı bir azap hazırladıgımızı mujdeler |
| Diyanet Isleri Suphesiz ki bu Kur'an, insanlari en dogru ve en saglam yola iletir ve salih amel isleyen muminlere buyuk bir ecir oldugunu mujdeler |
| Diyanet Isleri Süphesiz ki bu Kur'ân, insanlari en dogru ve en saglam yola iletir ve salih amel isleyen müminlere büyük bir ecir oldugunu müjdeler |
| Diyanet Vakfi Suphesiz ki bu Kur'an en dogru yola iletir; iyi davranıslarda bulunan muminlere, kendileri icin buyuk bir mukafat oldugunu mujdeler |
| Diyanet Vakfi Şüphesiz ki bu Kur'an en doğru yola iletir; iyi davranışlarda bulunan müminlere, kendileri için büyük bir mükafat olduğunu müjdeler |
| Edip Yuksel Bu Kuran en iyi yola ulastırır ve erdemli davranan muminleri buyuk bir odulle mujdeler |
| Edip Yuksel Bu Kuran en iyi yola ulaştırır ve erdemli davranan müminleri büyük bir ödülle müjdeler |