×

Umulur ki Rabbiniz size acır; ama siz dönerseniz Biz de döneriz. Cehennemi, 17:8 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Isra’ ⮕ (17:8) ayat 8 in Turkish_Diyanet

17:8 Surah Al-Isra’ ayat 8 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 8 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 8]

Umulur ki Rabbiniz size acır; ama siz dönerseniz Biz de döneriz. Cehennemi, inkarcılara bir zindan kılmışızdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا﴾ [الإسرَاء: 8]

Diyanet Isleri
Umulur ki Rabbiniz size acır; ama siz donerseniz Biz de doneriz. Cehennemi, inkarcılara bir zindan kılmısızdır
Diyanet Isleri
Olur ki Rabbiniz size merhamet eder. Ama siz tekrar donerseniz biz de doneriz. Cehennemi, kafirler icin kusatici bir zindan yaptik
Diyanet Isleri
Olur ki Rabbiniz size merhamet eder. Ama siz tekrar dönerseniz biz de döneriz. Cehennemi, kâfirler için kusatici bir zindan yaptik
Diyanet Vakfi
Belki Rabbiniz size merhamet eder; fakat siz eger yine (fesatcılıga) donerseniz, biz de sizi yine cezalandırırız. Biz cehennemi kafirler icin bir hapishane yaptık
Diyanet Vakfi
Belki Rabbiniz size merhamet eder; fakat siz eğer yine (fesatçılığa) dönerseniz, biz de sizi yine cezalandırırız. Biz cehennemi kafirler için bir hapishane yaptık
Edip Yuksel
Rabbiniz size rahmet eder. Siz (bozgunculuk yapmaya) donerseniz biz de (cezalandırmaya) doneriz. Cehennemi kafirler icin kusatıcı kıldık
Edip Yuksel
Rabbiniz size rahmet eder. Siz (bozgunculuk yapmaya) dönerseniz biz de (cezalandırmaya) döneriz. Cehennemi kafirler için kuşatıcı kıldık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek