×

İşte burada kudret ve hakimiyet, varlığı gerçek olan Allah'ındır. Mükafatlandırma bakımından hayırlı 18:44 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Kahf ⮕ (18:44) ayat 44 in Turkish_Diyanet

18:44 Surah Al-Kahf ayat 44 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Kahf ayat 44 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 44]

İşte burada kudret ve hakimiyet, varlığı gerçek olan Allah'ındır. Mükafatlandırma bakımından hayırlı olan da, sonuçlandırma yönünden hayırlı olan da O'dur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا﴾ [الكَهف: 44]

Diyanet Isleri
Iste burada kudret ve hakimiyet, varlıgı gercek olan Allah'ındır. Mukafatlandırma bakımından hayırlı olan da, sonuclandırma yonunden hayırlı olan da O'dur
Diyanet Isleri
Iste burada yardim, yalniz hak olan Allah'a aittir. O'nun verdigi mukafat da daha hayirlidir, netice de daha hayirlidir
Diyanet Isleri
Iste burada yardim, yalniz hak olan Allah'a aittir. O'nun verdigi mükâfat da daha hayirlidir, netice de daha hayirlidir
Diyanet Vakfi
Iste burada yardım ve dostluk, Hak olan Allah'a mahsustur. Mukafatı en iyi olan O, en guzel akıbeti veren yine O'dur
Diyanet Vakfi
İşte burada yardım ve dostluk, Hak olan Allah'a mahsustur. Mükafatı en iyi olan O, en güzel akıbeti veren yine O'dur
Edip Yuksel
O an, velayet (guc ve egemenlik) tumuyle gercek olan ALLAH'ındır. O, en iyi odulu ve en iyi sonucu verendir
Edip Yuksel
O an, velayet (güç ve egemenlik) tümüyle gerçek olan ALLAH'ındır. O, en iyi ödülü ve en iyi sonucu verendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek