Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 44 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 44]
﴿هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا﴾ [الكَهف: 44]
Abu Adel Там [в случае несчастий] – помощь (и защита) (лишь) у одного Аллаха Истинного; Он – лучший (как дарующий) награду и лучший (как устраивающий) (конечный) исход (для Своих верующих рабов, которых Он берет под защиту) |
Elmir Kuliev V takikh sluchayakh okazat' podderzhku mozhet tol'ko Istinnyy Allakh. U Nego - luchsheye voznagrazhdeniye i luchshiy iskhod |
Elmir Kuliev В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него - лучшее вознаграждение и лучший исход |
Gordy Semyonovich Sablukov Tak vidish': spaseniye v Boge istinnom: On luchshiy v nagrazhdenii, i luchshiy v vozdayanii |
Gordy Semyonovich Sablukov Так видишь: спасение в Боге истинном: Он лучший в награждении, и лучший в воздаянии |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Tam - zashchita u odnogo Allakha istinnogo; On - luchshe v nagrade i luchshe v iskhode |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Там - защита у одного Аллаха истинного; Он - лучше в награде и лучше в исходе |