Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]
﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]
Diyanet Isleri Musa ona: "Sana ogretileni bana hayra goturen bir bilgi olarak ogretmen icin pesinden gelebilir miyim?" dedi |
Diyanet Isleri Musa ona: "Allah'in sana ogrettigi ilim ve hikmetten bana da ogretmen icin sana tabi olabilir miyim?" dedi |
Diyanet Isleri Musa ona: "Allah'in sana ögrettigi ilim ve hikmetten bana da ögretmen için sana tabi olabilir miyim?" dedi |
Diyanet Vakfi Musa ona: Sana ogretilenden, bana, dogruyu bulmama yardım edecek bir bilgi ogretmen icin sana tabi olayım mı? dedi |
Diyanet Vakfi Musa ona: Sana öğretilenden, bana, doğruyu bulmama yardım edecek bir bilgi öğretmen için sana tabi olayım mı? dedi |
Edip Yuksel Musa ona, "Sana ogretilenden, aydınlatıcı prensipleri bana ogretmen icin seni izleyebilir miyim," deyince |
Edip Yuksel Musa ona, "Sana öğretilenden, aydınlatıcı prensipleri bana öğretmen için seni izleyebilir miyim," deyince |