Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 100 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 100]
﴿أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون﴾ [البَقَرَة: 100]
Diyanet Isleri Onlar, her ne zaman bir ahidde bulunmuslarsa iclerinden bir takımı onu bozmamıs mıdır? Zaten onların cogu inanmazlar |
Diyanet Isleri O fasiklar hem bunlari tanimiyacaklar, hem de ne zaman bir ahd uzerine antlasma yapsalar, her defasinda mutlaka iclerinden bir guruh cikip onu bozacak ve ativerecek oyle mi? Hatta az bir guruh degil, onlarin cogu ahit tanimaz imansizlardir |
Diyanet Isleri O fasiklar hem bunlari tanimiyacaklar, hem de ne zaman bir ahd üzerine antlasma yapsalar, her defasinda mutlaka içlerinden bir güruh çikip onu bozacak ve ativerecek öyle mi? Hatta az bir güruh degil, onlarin çogu ahit tanimaz imansizlardir |
Diyanet Vakfi Ne zaman onlar bir antlasma yaptılarsa, yine kendilerinden bir gurup onu bozmadı mı? Zaten onların cogu iman etmez |
Diyanet Vakfi Ne zaman onlar bir antlaşma yaptılarsa, yine kendilerinden bir gurup onu bozmadı mı? Zaten onların çoğu iman etmez |
Edip Yuksel Her ne zaman bir anlasma yaptılarsa onlardan bir grup onu bozup atmadı mı? Zaten onların cogu inanmaz |
Edip Yuksel Her ne zaman bir anlaşma yaptılarsa onlardan bir grup onu bozup atmadı mı? Zaten onların çoğu inanmaz |