Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 73 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 73]
﴿فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون﴾ [البَقَرَة: 73]
Diyanet Isleri Sıgırın bir parcasıyla ona vurun" dedik. Iste boylece Allah oluleri diriltir ve aklınızı kullanasınız diye size ayetlerini gosterir |
Diyanet Isleri Iste bundan dolayi, o sigirin bir parcasi ile o oluye vurun, dedik. Allah oluleri iste boyle diriltir ve size ayetlerini gosterir, belki aklinizi basiniza toplarsiniz |
Diyanet Isleri Iste bundan dolayi, o sigirin bir parçasi ile o ölüye vurun, dedik. Allah ölüleri iste böyle diriltir ve size âyetlerini gösterir, belki aklinizi basiniza toplarsiniz |
Diyanet Vakfi Haydi, simdi (oldurulen) adama, (kesilen inegin) bir parcasıyla vurun" dedik. Boylece Allah oluleri diriltir ve dusunesiniz diye size ayetlerini (Peygamberine verdigi mucizelerini) gosterir |
Diyanet Vakfi Haydi, şimdi (öldürülen) adama, (kesilen ineğin) bir parçasıyla vurun" dedik. Böylece Allah ölüleri diriltir ve düşünesiniz diye size ayetlerini (Peygamberine verdiği mucizelerini) gösterir |
Edip Yuksel (Duvenin) bir parcasıyla ona (oldurulene) vurun," dedik. Iste, ALLAH oluleri boyle diriltir ve dusunesiniz diye ayetlerini (mucizelerini) boyle gosterir |
Edip Yuksel (Düvenin) bir parçasıyla ona (öldürülene) vurun," dedik. İşte, ALLAH ölüleri böyle diriltir ve düşünesiniz diye ayetlerini (mucizelerini) böyle gösterir |