Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 72 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 72]
﴿وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون﴾ [البَقَرَة: 72]
| Diyanet Isleri Siz bir kimseyi oldurmus ve bunu birbirinize atmıstınız; oysa Allah gizlemekte oldugunuzu ortaya cıkaracaktı | 
| Diyanet Isleri Hani bir zamanlar siz bir adam oldurmustunuz de onun hakkinda birbirinizle atismis ve onu ustunuzden atmistiniz, halbuki Allah, saklamis oldugunuzu aciga cikaracakti | 
| Diyanet Isleri Hani bir zamanlar siz bir adam öldürmüstünüz de onun hakkinda birbirinizle atismis ve onu üstünüzden atmistiniz, halbuki Allah, saklamis oldugunuzu açiga çikaracakti | 
| Diyanet Vakfi Hani siz bir adam oldurmustunuz de onun hakkında birbirinizle atısmıstınız. Halbuki Allah gizlemekte oldugunuzu ortaya cıkaracaktır | 
| Diyanet Vakfi Hani siz bir adam öldürmüştünüz de onun hakkında birbirinizle atışmıştınız. Halbuki Allah gizlemekte olduğunuzu ortaya çıkaracaktır | 
| Edip Yuksel Hani bir kisiyi oldurmus ve sucu birbirinize atmıstınız. Oysa ALLAH gizlediklerinizi acıga cıkaracaktı | 
| Edip Yuksel Hani bir kişiyi öldürmüş ve suçu birbirinize atmıştınız. Oysa ALLAH gizlediklerinizi açığa çıkaracaktı |