Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 9 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 9]
﴿يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون﴾ [البَقَرَة: 9]
| Diyanet Isleri Bunlar Allah'ı ve inananları aldatmaya calısırlar, oysa sadece kendilerini aldatırlar da farkında degildirler |
| Diyanet Isleri Allah'i ve muminleri aldatmaya calisirlar. Halbuki sirf kendilerini aldatirlar da farkina varmazlar |
| Diyanet Isleri Allah'i ve müminleri aldatmaya çalisirlar. Halbuki sirf kendilerini aldatirlar da farkina varmazlar |
| Diyanet Vakfi Onlar (kendi akıllarınca) guya Allah'ı ve muminleri aldatırlar. Halbuki onlar ancak kendilerini aldatırlar ve bunun farkında degillerdir |
| Diyanet Vakfi Onlar (kendi akıllarınca) güya Allah'ı ve müminleri aldatırlar. Halbuki onlar ancak kendilerini aldatırlar ve bunun farkında değillerdir |
| Edip Yuksel ALLAH'ı ve muminleri aldatmak isterler. Halbuki kendi kendilerini aldatıyorlar. Farkında bile degiller |
| Edip Yuksel ALLAH'ı ve müminleri aldatmak isterler. Halbuki kendi kendilerini aldatıyorlar. Farkında bile değiller |