×

Oni nastoje prevariti Allaha i one koji vjeruju, a oni, i ne 2:9 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:9) ayat 9 in Bosnian

2:9 Surah Al-Baqarah ayat 9 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 9 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 9]

Oni nastoje prevariti Allaha i one koji vjeruju, a oni, i ne znajuci, samo sebe varaju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون, باللغة البوسنية

﴿يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون﴾ [البَقَرَة: 9]

Besim Korkut
Oni nastoje prevariti Allaha i one koji vjeruju, a oni, i ne znajući, samo sebe varaju
Korkut
Oni nastoje da prevare Allaha i one koji vjeruju, a oni i ne znajuci, samo sebe varaju
Korkut
Oni nastoje da prevare Allaha i one koji vjeruju, a oni i ne znajući, samo sebe varaju
Muhamed Mehanovic
Oni misle da varaju Allaha i one koji vjeruju, a nikog osim sebe oni ne varaju, ali ne osjećaju
Muhamed Mehanovic
Oni misle da varaju Allaha i one koji vjeruju, a nikog osim sebe oni ne varaju, ali ne osjecaju
Mustafa Mlivo
(Misle da) varaju Allaha i one koji vjeruju - a ne varaju, izuzev duse svoje, a ne opazaju
Mustafa Mlivo
(Misle da) varaju Allaha i one koji vjeruju - a ne varaju, izuzev duše svoje, a ne opažaju
Transliterim
JUHADI’UNEL-LAHE WEL-LEDHINE ‘AMENU WE MA JEHDA’UNE ‘ILLA ‘ENFUSEHUM WE MA JESH’URUNE
Islam House
Oni misle da varaju Allaha i one koji vjeruju, a nikog osim sebe oni ne varaju, ali ne osjecaju
Islam House
Oni misle da varaju Allaha i one koji vjeruju, a nikog osim sebe oni ne varaju, ali ne osjećaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek