×

Eğlenme dileseydik, bunu yapacak olsaydık, şanımıza uygun şekilde yapardık; ama yapmayız 21:17 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:17) ayat 17 in Turkish_Diyanet

21:17 Surah Al-Anbiya’ ayat 17 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 17 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 17]

Eğlenme dileseydik, bunu yapacak olsaydık, şanımıza uygun şekilde yapardık; ama yapmayız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين﴾ [الأنبيَاء: 17]

Diyanet Isleri
Eglenme dileseydik, bunu yapacak olsaydık, sanımıza uygun sekilde yapardık; ama yapmayız
Diyanet Isleri
Eger bir eglence edinmek isteseydik, elbette onu katimizdan edinirdik. Yapacak olsaydik oyle yapardik
Diyanet Isleri
Eger bir eglence edinmek isteseydik, elbette onu katimizdan edinirdik. Yapacak olsaydik öyle yapardik
Diyanet Vakfi
Eger bir eglence edinmek isteseydik, onu kendi tarafımızdan edinirdik. (Bu irademizin eseri olurdu. Ama) biz (bunu) yapanlardan degiliz
Diyanet Vakfi
Eğer bir eğlence edinmek isteseydik, onu kendi tarafımızdan edinirdik. (Bu irademizin eseri olurdu. Ama) biz (bunu) yapanlardan değiliz
Edip Yuksel
Bir eglence edinmek dileseydik, onu kendi katımızdan edinirdik. Evet, boyle bir isi dileseydik
Edip Yuksel
Bir eğlence edinmek dileseydik, onu kendi katımızdan edinirdik. Evet, böyle bir işi dileseydik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek