×

And olsun ki, senden önce birçok peygamber alaya alınmıştı da, alaya alanları, 21:41 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:41) ayat 41 in Turkish_Diyanet

21:41 Surah Al-Anbiya’ ayat 41 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 41 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 41]

And olsun ki, senden önce birçok peygamber alaya alınmıştı da, alaya alanları, eğlendikleri şey mahvetmişti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به﴾ [الأنبيَاء: 41]

Diyanet Isleri
And olsun ki, senden once bircok peygamber alaya alınmıstı da, alaya alanları, eglendikleri sey mahvetmisti
Diyanet Isleri
Yemin olsun ki, senden once bircok peygamberle alay edildi de iclerinden alay edenleri, o alay ettikleri sey (azap) kusativerdi
Diyanet Isleri
Yemin olsun ki, senden önce birçok peygamberle alay edildi de içlerinden alay edenleri, o alay ettikleri sey (azap) kusativerdi
Diyanet Vakfi
Andolsun, senden onceki peygamberlerle de alay edildi; ama onları alaya alanları, o alay konusu ettikleri sey kusatıverdi
Diyanet Vakfi
Andolsun, senden önceki peygamberlerle de alay edildi; ama onları alaya alanları, o alay konusu ettikleri şey kuşatıverdi
Edip Yuksel
Senden onceki elcilerle de alay edildi. Ancak onlarla alay edenleri, eglenceye aldıkları sey kusatıverdi
Edip Yuksel
Senden önceki elçilerle de alay edildi. Ancak onlarla alay edenleri, eğlenceye aldıkları şey kuşatıverdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek