×

Doğrusu tevhid dini olan Müslümanlık, bir tek din olarak sizin dininizdir ve 21:92 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:92) ayat 92 in Turkish_Diyanet

21:92 Surah Al-Anbiya’ ayat 92 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 92 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 92]

Doğrusu tevhid dini olan Müslümanlık, bir tek din olarak sizin dininizdir ve Ben de Rabbinizim, artık Bana kulluk edin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون﴾ [الأنبيَاء: 92]

Diyanet Isleri
Dogrusu tevhid dini olan Muslumanlık, bir tek din olarak sizin dininizdir ve Ben de Rabbinizim, artık Bana kulluk edin
Diyanet Isleri
Dogrusu bu sizin ummetiniz (tevhid dini olan muslumanlik), bir tek ummettir (bir tek din olarak sizin dininizdir). Ben de sizin Rabbinizim. O halde bana kulluk edin
Diyanet Isleri
Dogrusu bu sizin ümmetiniz (tevhid dini olan müslümanlik), bir tek ümmettir (bir tek din olarak sizin dininizdir). Ben de sizin Rabbinizim. O halde bana kulluk edin
Diyanet Vakfi
Hakikaten bu (butun peygamberler ve onlara iman edenler) bir tek ummet olarak sizin ummetinizdir. Ben de sizin Rabbinizim. Oyle ise bana kulluk edin
Diyanet Vakfi
Hakikaten bu (bütün peygamberler ve onlara iman edenler) bir tek ümmet olarak sizin ümmetinizdir. Ben de sizin Rabbinizim. Öyle ise bana kulluk edin
Edip Yuksel
Iste sizin toplulugunuz boyle bir (elciler) toplulugudur. Ben sizin Rabbinizim; sadece bana kulluk edin
Edip Yuksel
İşte sizin topluluğunuz böyle bir (elçiler) topluluğudur. Ben sizin Rabbinizim; sadece bana kulluk edin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek