Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 92 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 92]
﴿إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون﴾ [الأنبيَاء: 92]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, tumhaara dharm ek hee dharm[1] hai aur main hee tum sabaka paalanahaar (poojy) hoon. atah, meree hee ibaadat (vandana) karo |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchay hee yah tumhaara samudaay ek hee samudaay hai aur main tumhaara rab hoon. atah tum meree bandagee karo. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चय ही यह तुम्हारा समुदाय एक ही समुदाय है और मैं तुम्हारा रब हूँ। अतः तुम मेरी बन्दगी करो। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi beshak ye tumhaara deen (islaam) ek hee deen hai aur main tumhaara paravaradigaar hoon to meree hee ibaadat karo |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi बेशक ये तुम्हारा दीन (इस्लाम) एक ही दीन है और मैं तुम्हारा परवरदिगार हूँ तो मेरी ही इबादत करो |