×

Truly! This, your Ummah [Sharia or religion (Islamic Monotheism)] is one religion, 21:92 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:92) ayat 92 in English

21:92 Surah Al-Anbiya’ ayat 92 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 92 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 92]

Truly! This, your Ummah [Sharia or religion (Islamic Monotheism)] is one religion, and I am your Lord, therefore worship Me (Alone). [Tafsir Ibn Kathir]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون, باللغة الإنجليزية

﴿إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون﴾ [الأنبيَاء: 92]

Al Bilal Muhammad Et Al
Indeed the fellowship of yours is a single fellowship, and I am your Guardian Evolver, therefore serve Me
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed this is your community (of faith), a single community and I am your Master so serve Me
Ali Quli Qarai
Indeed this community of yours is one community, and I am your Lord. So worship Me
Ali Unal
So, this community of yours (which all the Messengers and their followers have formed) is one single community of the same faith, and I am your Lord (Who creates, sustains, and protects you); so worship Me alone
Hamid S Aziz
Verily, this your religion (or brotherhood) is a single religion (brotherhood); and I am your Lord, so serve Me
John Medows Rodwell
Of a truth, this, your religion, is the one Religion, and I your Lord; therefore serve me
Literal
That this (is) your nation, one nation, and I am your Lord, so worship Me
Mir Anees Original
This community of yours is certainly one community and I am your Fosterer so you all serve Me
Mir Aneesuddin
This community of yours is certainly one community and I am your Lord so you all serve Me
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek