Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 28 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 28]
﴿فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا﴾ [المؤمنُون: 28]
Diyanet Isleri Ey Nuh! Sen ve beraberindekiler gemiye yerlesince: "Bizi zalim milletten kurtaran Allah'a hamdolsun" de |
Diyanet Isleri Sen, yanindakilerle beraber gemiye yerlestiginde: "Bizi zalimler toplulugundan kurtaran Allah'a hamdolsun" de |
Diyanet Isleri Sen, yanindakilerle beraber gemiye yerlestiginde: "Bizi zalimler toplulugundan kurtaran Allah'a hamdolsun" de |
Diyanet Vakfi Sen, yanındakilerle birlikte gemiye yerlestiginde: "Bizi zalimler toplulugundan kurtaran Allah'a hamdolsun" de |
Diyanet Vakfi Sen, yanındakilerle birlikte gemiye yerleştiğinde: "Bizi zalimler topluluğundan kurtaran Allah'a hamdolsun" de |
Edip Yuksel Sen ve beraberindekiler gemiye yerlestiginizde, 'Bizi o zalim halktan kurtaran ALLAH'a ovguler olsun,' de |
Edip Yuksel Sen ve beraberindekiler gemiye yerleştiğinizde, 'Bizi o zalim halktan kurtaran ALLAH'a övgüler olsun,' de |