Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 28 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 28]
﴿فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا﴾ [المؤمنُون: 28]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando tu y quienes esten contigo os encontreis embarcados di: ¡Alabado sea Allah, Quien nos salvo de los inicuos |
Islamic Foundation »Y cuando tu y quienes te acompanan hayais embarcado, di: “Alabado sea Al-lah, Quien nos ha salvado de un pueblo injusto”» |
Islamic Foundation »Y cuando tú y quienes te acompañan hayáis embarcado, di: “Alabado sea Al-lah, Quien nos ha salvado de un pueblo injusto”» |
Islamic Foundation Y cuando tu y quienes te acompanan hayan embarcado, di: ‘Alabado sea Al-lah, Quien nos ha salvado de un pueblo injusto’” |
Islamic Foundation Y cuando tú y quienes te acompañan hayan embarcado, di: ‘Alabado sea Al-lah, Quien nos ha salvado de un pueblo injusto’” |
Julio Cortes Cuando tu y los tuyos esteis instalados en la nave, di: '¡Alabado sea Ala, Que nos ha salvado del pueblo impio |
Julio Cortes Cuando tú y los tuyos estéis instalados en la nave, di: '¡Alabado sea Alá, Que nos ha salvado del pueblo impío |