Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 41 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 41]
﴿فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين﴾ [المؤمنُون: 41]
Diyanet Isleri Gercekten, onları bir cıglık yakaladı ve onları supruntu yıgını haline getirdik. Haksızlık eden millet, rahmetden ırak olsun |
Diyanet Isleri Nitekim, Hak tarafindan korkuc bir ses yakalayiverdi onlari! Kendilerini hemen cepecevre kusattik. Zalimler toplulugunun cani cehenneme |
Diyanet Isleri Nitekim, Hak tarafindan korkuç bir ses yakalayiverdi onlari! Kendilerini hemen çepeçevre kusattik. Zalimler toplulugunun cani cehenneme |
Diyanet Vakfi Nitekim, vukuu kacınılmaz olan korkunc bir ses yakalayıverdi onları! Kendilerini hemen sel supruntusune cevirdik. Zalimler toplulugunun canı cehenneme |
Diyanet Vakfi Nitekim, vukuu kaçınılmaz olan korkunç bir ses yakalayıverdi onları! Kendilerini hemen sel süprüntüsüne çevirdik. Zalimler topluluğunun canı cehenneme |
Edip Yuksel Korkunc felaket onları esitce yakaladı ve boylece onları supruntu yıgınına cevirdik. O zalim halk yok olmayı hakketmisti |
Edip Yuksel Korkunç felaket onları eşitçe yakaladı ve böylece onları süprüntü yığınına çevirdik. O zalim halk yok olmayı hakketmişti |