Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 41 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 41]
﴿فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين﴾ [المؤمنُون: 41]
Abu Bakr Zakaria Tarapara eka birata a'oyaja satya-n'yayera sathe [1] taderake pakara'o karala, phale amara taderake taranga-tarita abarjanara mata [2] kare dilama. Kaje'i yalema sampradayera jan'ya ra'ila dhbansa |
Abu Bakr Zakaria Tārapara ēka birāṭa ā'ōẏāja satya-n'yāẏēra sāthē [1] tādērakē pākaṛā'ō karala, phalē āmarā tādērakē taraṅga-tāṛita ābarjanāra mata [2] karē dilāma. Kājē'i yālēma sampradāẏēra jan'ya ra'ila dhbansa |
Muhiuddin Khan অতঃপর সত্য সত্যই এক ভয়ংকর শব্দ তাদেরকে হতচকিত করল এবং আমি তাদেরকে বাত্যা-তাড়িত আবর্জনা সদৃশ করে দিলাম। অতঃপর ধ্বংস হোক পাপী সম্প্রদায়। |
Muhiuddin Khan Atahpara satya satya'i eka bhayankara sabda taderake hatacakita karala ebam ami taderake batya-tarita abarjana sadrsa kare dilama. Atahpara dhbansa hoka papi sampradaya. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara satya satya'i ēka bhaẏaṅkara śabda tādērakē hatacakita karala ēbaṁ āmi tādērakē bātyā-tāṛita ābarjanā sadr̥śa karē dilāma. Ataḥpara dhbansa hōka pāpī sampradāẏa. |
Zohurul Hoque কাজেই এক মহাগর্জন তাদের পাকড়াও করল সঙ্গতভাবেই, আর আমরা তাদের বানিয়ে দিলাম আবর্জনা, তাই দূর হ’ল অত্যাচারী জাতি |
Zohurul Hoque Kaje'i eka mahagarjana tadera pakara'o karala sangatabhabe'i, ara amara tadera baniye dilama abarjana, ta'i dura ha’la atyacari jati |
Zohurul Hoque Kājē'i ēka mahāgarjana tādēra pākaṛā'ō karala saṅgatabhābē'i, āra āmarā tādēra bāniẏē dilāma ābarjanā, tā'i dūra ha’la atyācārī jāti |