×

So As-Saihah (torment - awful cry, etc.) overtook them with justice, and 23:41 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:41) ayat 41 in English

23:41 Surah Al-Mu’minun ayat 41 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 41 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 41]

So As-Saihah (torment - awful cry, etc.) overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead plants. So away with the people who are Zalimun (polytheists, wrong-doers, disbelievers in the Oneness of Allah, disobedient to His Messengers, etc)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين, باللغة الإنجليزية

﴿فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين﴾ [المؤمنُون: 41]

Al Bilal Muhammad Et Al
Then the blast overtook them with justice, and We made them as remains of dead leaves. So away with the people who do wrong
Ali Bakhtiari Nejad
Then the awesome roar rightfully took them, and We made them into debris. So away with the wrongdoing people
Ali Quli Qarai
So the Cry seized them justly and We turned them into a scum. So away with the wrongdoing lot
Ali Unal
So in consequence, the awful blast seized them as a judgment of God rightly fitted to their deserts, and We made them like the waste of dead plants carried by a flood and left on the coast once the water recedes. So away with the wrongdoing people
Hamid S Aziz
Then the blast seized them rightfully; and We made them as rubbish borne by a torrent (of Time); so, away with the wrong-doing people
John Medows Rodwell
Then did the shout of the destroying angel in justice surprise them, we made them like leaves swept down by a torrent. Away then with the wicked people
Literal
So the loud strong cry/torture raid punished/took them with the truth , so We made them rotten/useless , so a destruction/curse to the nation the unjust/oppressive
Mir Anees Original
So a loud cry took hold of them in reality, then We made them rubbish, so away with the unjust people
Mir Aneesuddin
So a loud cry took hold of them in reality, then We made them rubbish, so away with the unjust people
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek