Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
Diyanet Isleri Dilerse sana, bunlardan daha iyi olan, iclerinden ırmaklar akan cennetler verebilen ve koskler kurabilen Allah yucelerin yucesidir |
Diyanet Isleri Oyle yucedir O ki, dilerse sana ondan daha iyisini, altindan irmaklar akan cennetler verir, sana koskler de yapar |
Diyanet Isleri Öyle yücedir O ki, dilerse sana ondan daha iyisini, altindan irmaklar akan cennetler verir, sana köskler de yapar |
Diyanet Vakfi Dilerse sana bunlardan daha iyisini, altlarından ırmaklar akan cennetleri verecek ve sana saraylar ihsan edecek olan Allah'ın sanı yucedir |
Diyanet Vakfi Dilerse sana bunlardan daha iyisini, altlarından ırmaklar akan cennetleri verecek ve sana saraylar ihsan edecek olan Allah'ın şanı yücedir |
Edip Yuksel Dilerse sana, bunlardan daha iyi olan, iclerinden ırmaklar akan cennetler (bahceler) ve koskler verebilen O cok yucedir |
Edip Yuksel Dilerse sana, bunlardan daha iyi olan, içlerinden ırmaklar akan cennetler (bahçeler) ve köşkler verebilen O çok yücedir |