Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 200 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[آل عِمران: 200]
﴿ياأيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون﴾ [آل عِمران: 200]
Diyanet Isleri Ey Inananlar! Sabredin, dusmanlarınızdan daha sabırlı olun, cihada hazır bulunun, Allah'a karsı gelmekten sakının ki basarıya erisebilesiniz |
Diyanet Isleri Ey iman edenler! Sabredin, dusmanlariniza karsi sebat gosterin, nobet beklesin, Allah'dan geregince korkun ki, kurtulusa eresiniz |
Diyanet Isleri Ey iman edenler! Sabredin, düsmanlariniza karsi sebat gösterin, nöbet beklesin, Allah'dan geregince korkun ki, kurtulusa eresiniz |
Diyanet Vakfi Ey iman edenler! Sabredin; (dusman karsısında) sebat goster |
Diyanet Vakfi Ey iman edenler! Sabredin; (düşman karşısında) sebat göster |
Edip Yuksel Inananlar! Basarmak icin, gucluklere karsı tek tek direnin, topluca direnin, birlik olun ve ALLAH'ı dinleyin |
Edip Yuksel İnananlar! Başarmak için, güçlüklere karşı tek tek direnin, topluca direnin, birlik olun ve ALLAH'ı dinleyin |