×

Kendilerine ilim ve iman verilenler; "And olsun ki, siz Allah'ın yazısında mevcut 30:56 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ar-Rum ⮕ (30:56) ayat 56 in Turkish_Diyanet

30:56 Surah Ar-Rum ayat 56 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ar-Rum ayat 56 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الرُّوم: 56]

Kendilerine ilim ve iman verilenler; "And olsun ki, siz Allah'ın yazısında mevcut yeniden dirilme gününe kadar kaldınız. İşte bu yeniden dirilme günüdür, fakat sizler anlamıyordunuz" derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم﴾ [الرُّوم: 56]

Diyanet Isleri
Kendilerine ilim ve iman verilenler; "And olsun ki, siz Allah'ın yazısında mevcut yeniden dirilme gunune kadar kaldınız. Iste bu yeniden dirilme gunudur, fakat sizler anlamıyordunuz" derler
Diyanet Isleri
Kendilerine ilim ve iman verilenler de soyle diyecekler: "Andolsun ki, Allah'in kitabinda takdir edilmis olan tekrar dirilme gunune kadar kaldiniz. Iste bu, dirilme gunudur. Fakat siz bunu bilmiyordunuz
Diyanet Isleri
Kendilerine ilim ve iman verilenler de söyle diyecekler: "Andolsun ki, Allah'in kitabinda takdir edilmis olan tekrar dirilme gününe kadar kaldiniz. Iste bu, dirilme günüdür. Fakat siz bunu bilmiyordunuz
Diyanet Vakfi
Kendilerine ilim ve iman verilenler soyle derler: Andolsun ki siz, Allah'ın yazısında (hukmedildigi gibi) yeniden dirilme gunune kadar kaldınız. Iste bugun yeniden dirilme gunudur; fakat siz onu tanımıyordunuz
Diyanet Vakfi
Kendilerine ilim ve iman verilenler şöyle derler: Andolsun ki siz, Allah'ın yazısında (hükmedildiği gibi) yeniden dirilme gününe kadar kaldınız. İşte bugün yeniden dirilme günüdür; fakat siz onu tanımıyordunuz
Edip Yuksel
Kendilerine bilgi ve inanc verilenler, "Siz ALLAH'ın yasasına gore, dirilis gunune kadar kaldınız. Bu, dirilis gunudur; fakat siz bilemediniz," diyeceklerdir
Edip Yuksel
Kendilerine bilgi ve inanç verilenler, "Siz ALLAH'ın yasasına göre, diriliş gününe kadar kaldınız. Bu, diriliş günüdür; fakat siz bilemediniz," diyeceklerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek