Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ya-Sin ayat 81 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يسٓ: 81]
﴿أو ليس الذي خلق السموات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى﴾ [يسٓ: 81]
Diyanet Isleri Gokleri ve yeri yaratan, kendilerinin benzerini yaratmaya kadir olmaz mı? Elbette olur; cunku O, yaratan ve bilendir |
Diyanet Isleri Gokleri ve yeri yaratan, onlar gibisini yaratmaya kadir degil midir? Elbette kadirdir. Cunku o her seyi yaratandir, her seyi bilendir |
Diyanet Isleri Gökleri ve yeri yaratan, onlar gibisini yaratmaya kâdir degil midir? Elbette kâdirdir. Çünkü o her seyi yaratandir, her seyi bilendir |
Diyanet Vakfi Gokleri ve yeri yaratan, onların benzerlerini yaratmaya kadir degil midir? Evet! Elbette kadirdir. O, her seyi hakkıyla bilen yaratıcıdır |
Diyanet Vakfi Gökleri ve yeri yaratan, onların benzerlerini yaratmaya kadir değil midir? Evet! Elbette kadirdir. O, her şeyi hakkıyla bilen yaratıcıdır |
Edip Yuksel Gokleri ve yeri yaratan onların benzerini yaratmaya guc yetiremez mi? Gercekten O, Yaratandır, Bilendir |
Edip Yuksel Gökleri ve yeri yaratan onların benzerini yaratmaya güç yetiremez mi? Gerçekten O, Yaratandır, Bilendir |