×

Yoksa onların hükümranlıktan bir payı mı var? O zaman insanlara bir çekirdek 4:53 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah An-Nisa’ ⮕ (4:53) ayat 53 in Turkish_Diyanet

4:53 Surah An-Nisa’ ayat 53 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nisa’ ayat 53 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 53]

Yoksa onların hükümranlıktan bir payı mı var? O zaman insanlara bir çekirdek parçası bile vermezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا﴾ [النِّسَاء: 53]

Diyanet Isleri
Yoksa onların hukumranlıktan bir payı mı var? O zaman insanlara bir cekirdek parcası bile vermezler
Diyanet Isleri
Yoksa onlarin mulkten bir payi mi vardir. Eger oyle olsaydi, insanlara bir cekirdegin zerresini bile vermezlerdi
Diyanet Isleri
Yoksa onlarin mülkten bir payi mi vardir. Eger öyle olsaydi, insanlara bir çekirdegin zerresini bile vermezlerdi
Diyanet Vakfi
Yoksa onların mulkten (hukumranlıktan) bir nasipleri mi var? Oyle olsaydı insanlara cekirdek filizi (kadar bir sey bile) vermezlerdi
Diyanet Vakfi
Yoksa onların mülkten (hükümranlıktan) bir nasipleri mi var? Öyle olsaydı insanlara çekirdek filizi (kadar bir şey bile) vermezlerdi
Edip Yuksel
Yoksa onların yonetimde bir payı mı var? Oyle olsaydı insanlara bir cekirdek bile vermezlerdi
Edip Yuksel
Yoksa onların yönetimde bir payı mı var? Öyle olsaydı insanlara bir çekirdek bile vermezlerdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek