Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nisa’ ayat 56 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 56]
﴿إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا﴾ [النِّسَاء: 56]
Diyanet Isleri Onlardan ona inananlar ve yuz cevirenler vardı. Cılgın bir alev olarak cehennem yeter. Dogrusu, ayetlerimizi inkar edenleri atese sokacagız; derilerinin her yanısında, azabı tatmaları icin onları baska derilerle degistirecegiz. Allah gucludur, Hakim'dir |
Diyanet Isleri Suphesiz ki ayetlerimizi inkar eden kafirleri biz yarin bir atese atacagiz. Derileri pistikce azabi duysunlar diye, kendilerine baska deriler verecegiz. Cunku, Allah gercekten cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir |
Diyanet Isleri Süphesiz ki âyetlerimizi inkâr eden kâfirleri biz yarin bir atese atacagiz. Derileri pistikçe azabi duysunlar diye, kendilerine baska deriler verecegiz. Çünkü, Allah gerçekten çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir |
Diyanet Vakfi Suphesiz ayetlerimizi inkar edenleri gun gelecek bir atese sokacagız; onların derileri pisip acı duymaz hale geldikce, derilerini baska derilerle degistiririz ki acıyı duysunlar! Allah daima ustun ve hakimdir |
Diyanet Vakfi Şüphesiz ayetlerimizi inkar edenleri gün gelecek bir ateşe sokacağız; onların derileri pişip acı duymaz hale geldikçe, derilerini başka derilerle değiştiririz ki acıyı duysunlar! Allah daima üstün ve hakimdir |
Edip Yuksel Ayet ve mucizelerimizi inkar edenleri bir atese atacagız. Derileri yandıkca, azabı tadmaları icin baska derilerle yenileyecegiz. ALLAH Ustundur, Bilgedir |
Edip Yuksel Ayet ve mucizelerimizi inkar edenleri bir ateşe atacağız. Derileri yandıkça, azabı tadmaları için başka derilerle yenileyeceğiz. ALLAH Üstündür, Bilgedir |