Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]
﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]
Diyanet Isleri Onlara: "Yalnız Allah cagrıldıgı zaman inkar ederdiniz de, O'na es kosulunca inanırdınız. Bugun hukum, yuce Allah'ındır" denir |
Diyanet Isleri (Onlara soyle cevap verilir): "Bu azab size su sebeptendir: Siz tek Allah'a davet edildiginiz zaman inkar ettiniz. Ama O'na ortak kosulunca inandiniz. Artik hukum, o yuce ve buyuk Allah'indir |
Diyanet Isleri (Onlara söyle cevap verilir): "Bu azab size su sebeptendir: Siz tek Allah'a davet edildiginiz zaman inkâr ettiniz. Ama O'na ortak kosulunca inandiniz. Artik hüküm, o yüce ve büyük Allah'indir |
Diyanet Vakfi (Onlara denir ki:) Iste bunun sebebi sudur: Tek Allah'a ibadete cagrıldıgı zaman inkar edersiniz. O'na ortak kosulunca (bunu) tasdik edersiniz. Artık hukum, yucelerin yucesi Allah'ındır |
Diyanet Vakfi (Onlara denir ki:) İşte bunun sebebi şudur: Tek Allah'a ibadete çağrıldığı zaman inkar edersiniz. O'na ortak koşulunca (bunu) tasdik edersiniz. Artık hüküm, yücelerin yücesi Allah'ındır |
Edip Yuksel Cunku, YALNIZ ALLAH cagrıldıgı zaman inkar ederdiniz. Ancak kendisine ortak kosuldugunda inanırdınız. Hukum, Ustun ve Buyuk olan ALLAH'a aittir |
Edip Yuksel Çünkü, YALNIZ ALLAH çağrıldığı zaman inkar ederdiniz. Ancak kendisine ortak koşulduğunda inanırdınız. Hüküm, Üstün ve Büyük olan ALLAH'a aittir |