Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ghafir ayat 76 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[غَافِر: 76]
﴿ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [غَافِر: 76]
| Diyanet Isleri Onlara: "Iste bu, yeryuzunde haksız yere sımarmanız ve boburlenmenizden oturudur. Temelli kalacagınız cehennem kapılarından girin" denir. Buyuklenenlerin duragı ne kotudur |
| Diyanet Isleri Iclerinde ebedi olarak kalmak uzere cehennemin kapilarindan girin. Bak ne kotu o kibirlenenlerin yeri |
| Diyanet Isleri Içlerinde ebedî olarak kalmak üzere cehennemin kapilarindan girin. Bak ne kötü o kibirlenenlerin yeri |
| Diyanet Vakfi Icinde ebedi kalmak uzere cehennemin kapılarından girin! Kibirlenenlerin donup gidecekleri yer ne cirkindir |
| Diyanet Vakfi İçinde ebedi kalmak üzere cehennemin kapılarından girin! Kibirlenenlerin dönüp gidecekleri yer ne çirkindir |
| Edip Yuksel Surekli kalmak uzere cehennemin kapılarından giriniz. Buyukluk taslayanların yeri ne de kotudur |
| Edip Yuksel Sürekli kalmak üzere cehennemin kapılarından giriniz. Büyüklük taslayanların yeri ne de kötüdür |