×

Yeryüzünde dolaşıp kendilerinden öncekilerin sonlarının nasıl olduğuna bakmazlar mı? Allah onları yere 47:10 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Muhammad ⮕ (47:10) ayat 10 in Turkish_Diyanet

47:10 Surah Muhammad ayat 10 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Muhammad ayat 10 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿۞ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا ﴾
[مُحمد: 10]

Yeryüzünde dolaşıp kendilerinden öncekilerin sonlarının nasıl olduğuna bakmazlar mı? Allah onları yere geçirmiştir; inkarcılara da onların başına gelenin benzerleri vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر, باللغة التركية وقف الديانة

﴿أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر﴾ [مُحمد: 10]

Diyanet Isleri
Yeryuzunde dolasıp kendilerinden oncekilerin sonlarının nasıl olduguna bakmazlar mı? Allah onları yere gecirmistir; inkarcılara da onların basına gelenin benzerleri vardır
Diyanet Isleri
Onlar yeryuzunde bir gezmediler mi? Baksalar ya kendilerinden oncekilerin sonlari nasil olmus? Allah onlarin uzerlerine helak yagdirmistir. Bu kafirlere de onlarin basina gelenlerin benzerleri yarasir
Diyanet Isleri
Onlar yeryüzünde bir gezmediler mi? Baksalar ya kendilerinden öncekilerin sonlari nasil olmus? Allah onlarin üzerlerine helak yagdirmistir. Bu kâfirlere de onlarin basina gelenlerin benzerleri yarasir
Diyanet Vakfi
Yeryuzunde dolasıp kendilerinden oncekilerin sonlarının nasıl oldugunu gormezler mi? Allah onları yere batırmıstır. Kafirlere de onların benzeri vardır
Diyanet Vakfi
Yeryüzünde dolaşıp kendilerinden öncekilerin sonlarının nasıl olduğunu görmezler mi? Allah onları yere batırmıştır. Kafirlere de onların benzeri vardır
Edip Yuksel
Kendilerinden oncekilerin sonunun nasıl olduguna bakmak icin yeryuzunu dolasmazlar mı? ALLAH onları imha etmistir ve bu inkarcıları da aynı son beklemektedir
Edip Yuksel
Kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğuna bakmak için yeryüzünü dolaşmazlar mı? ALLAH onları imha etmiştir ve bu inkarcıları da aynı son beklemektedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek