Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hashr ayat 6 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحَشر: 6]
﴿وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا﴾ [الحَشر: 6]
Diyanet Isleri Ey inananlar! Onların mallarından, Allah'ın Peygamberine verdigi seyler icin siz ne at ve ne de deve surdunuz; fakat Allah peygamberlerine, diledigi kimselere karsı ustunluk verir. Allah herseye Kadir'dir |
Diyanet Isleri Allah'in, onlardan peygamberine verdigi ganimetlere gelince siz onun uzerine ne at, ne de deve surmediniz. Fakat Allah peygamberini, diledigi kimselerin uzerine salar. Allah her seye kadirdir |
Diyanet Isleri Allah'in, onlardan peygamberine verdigi ganimetlere gelince siz onun üzerine ne at, ne de deve sürmediniz. Fakat Allah peygamberini, diledigi kimselerin üzerine salar. Allah her seye kadirdir |
Diyanet Vakfi Allah'ın, onlardan (mallarından) Peygamberine verdigi ganimetler icin siz at ve deve kosturmus degilsiniz. Fakat Allah, peygamberlerini diledigi kimselere karsı ustun kılar. Allah her seye kadirdir |
Diyanet Vakfi Allah'ın, onlardan (mallarından) Peygamberine verdiği ganimetler için siz at ve deve koşturmuş değilsiniz. Fakat Allah, peygamberlerini dilediği kimselere karşı üstün kılar. Allah her şeye kadirdir |
Edip Yuksel ALLAH'ın onlardan alıp elcisine verdikleri icin, siz at ve deve surmediniz (savasmadınız); ama ALLAH elcisini dilediginin ustune gonderir. ALLAH her seye kadirdir |
Edip Yuksel ALLAH'ın onlardan alıp elçisine verdikleri için, siz at ve deve sürmediniz (savaşmadınız); ama ALLAH elçisini dilediğinin üstüne gönderir. ALLAH her şeye kadirdir |