×

Ve Allah'ın, onların mallarından, Peygamberine verdiği şeyler için siz, gerçekten de ne 59:6 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-hashr ⮕ (59:6) ayat 6 in Turkish

59:6 Surah Al-hashr ayat 6 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-hashr ayat 6 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحَشر: 6]

Ve Allah'ın, onların mallarından, Peygamberine verdiği şeyler için siz, gerçekten de ne deve sürdünüz, ne at oynattınız ve fakat Allah, peygamberlerini, dilediği kimselerin üstüne atıp üstün eder ve Allah'ın, her şeye gücü yeter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا, باللغة التركية

﴿وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا﴾ [الحَشر: 6]

Abdulbaki Golpinarli
Ve Allah'ın, onların mallarından, Peygamberine verdigi seyler icin siz, gercekten de ne deve surdunuz, ne at oynattınız ve fakat Allah, peygamberlerini, diledigi kimselerin ustune atıp ustun eder ve Allah'ın, her seye gucu yeter
Adem Ugur
Allah´ın, onlardan (mallarından) Peygamberine verdigi ganimetler icin siz at ve deve kosturmus degilsiniz. Fakat Allah, peygamberlerini diledigi kimselere karsı ustun kılar. Allah her seye kadirdir
Adem Ugur
Allah´ın, onlardan (mallarından) Peygamberine verdiği ganimetler için siz at ve deve koşturmuş değilsiniz. Fakat Allah, peygamberlerini dilediği kimselere karşı üstün kılar. Allah her şeye kadirdir
Ali Bulac
Onlardan Allah'ın elcisine verdigi "fey'e" gelince, ki siz buna karsı (bunu elde etmek icin) ne at, ne deve surdunuz. Ancak Allah, elcilerini dilediklerinin ustune musallat kılar. Allah, herseye guc yetirendir
Ali Bulac
Onlardan Allah'ın elçisine verdiği "fey'e" gelince, ki siz buna karşı (bunu elde etmek için) ne at, ne deve sürdünüz. Ancak Allah, elçilerini dilediklerinin üstüne musallat kılar. Allah, herşeye güç yetirendir
Ali Fikri Yavuz
Allah’ın, onların (Nadir Ogullarının) mallarından Peygamberine verdigi ganimete gelince: Siz ona ne at kosturdunuz, ne deve... Fakat Allah peygamberlerini, diledigi kimselere musallat eder. Allah her seye kadirdir
Ali Fikri Yavuz
Allah’ın, onların (Nadir Oğullarının) mallarından Peygamberine verdiği ganimete gelince: Siz ona ne at koşturdunuz, ne deve... Fakat Allah peygamberlerini, dilediği kimselere musallat eder. Allah her şeye kâdirdir
Celal Y Ld R M
Allah´ın kendi Peygamberine onlardan (alıp verdigi) ganimete karsı siz ne at surdunuz, ne deve yuruttunuz. Ama Allah, Peygamberini diledigi kimselerin uzerine gonderip O´na ustunluk saglar. Allah´ın kudreti her seye yeter
Celal Y Ld R M
Allah´ın kendi Peygamberine onlardan (alıp verdiği) ganimete karşı siz ne at sürdünüz, ne deve yürüttünüz. Ama Allah, Peygamberini dilediği kimselerin üzerine gönderip O´na üstünlük sağlar. Allah´ın kudreti her şeye yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek