×

Sonra, "Rabbimiz Allah'a and olsun ki bizler ortak koşanlar değildik" demekten başka 6:23 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-An‘am ⮕ (6:23) ayat 23 in Turkish_Diyanet

6:23 Surah Al-An‘am ayat 23 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 23 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 23]

Sonra, "Rabbimiz Allah'a and olsun ki bizler ortak koşanlar değildik" demekten başka çare bulamazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين﴾ [الأنعَام: 23]

Diyanet Isleri
Sonra, "Rabbimiz Allah'a and olsun ki bizler ortak kosanlar degildik" demekten baska care bulamazlar
Diyanet Isleri
Sonra, (Onlar): "Rabbimiz, Allah'a yemin ederiz ki, biz musriklerden degildik" demekten baska bir ozur bulamayacaklar
Diyanet Isleri
Sonra, (Onlar): "Rabbimiz, Allah'a yemin ederiz ki, biz müsriklerden degildik" demekten baska bir özür bulamayacaklar
Diyanet Vakfi
Sonra onların mazeretleri, "Rabbimiz Allah hakkı icin biz ortak kosanlar olmadık!" demekten baska bir sey olmadı
Diyanet Vakfi
Sonra onların mazeretleri, "Rabbimiz Allah hakkı için biz ortak koşanlar olmadık!" demekten başka bir şey olmadı
Edip Yuksel
Onların tek savunması su olacak: "Rabbimiz ALLAH'a andolsun ki biz ortak kosmadık
Edip Yuksel
Onların tek savunması şu olacak: "Rabbimiz ALLAH'a andolsun ki biz ortak koşmadık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek