×

फिर नहीं होगा उनका उपद्रव इसके सिवा कि वे कहेंगेः अल्लाह की 6:23 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:23) ayat 23 in Hindi

6:23 Surah Al-An‘am ayat 23 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 23 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 23]

फिर नहीं होगा उनका उपद्रव इसके सिवा कि वे कहेंगेः अल्लाह की शपथ! हम मुश्रिक थे ही नहीं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين, باللغة الهندية

﴿ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين﴾ [الأنعَام: 23]

Maulana Azizul Haque Al Umari
phir nahin hoga unaka upadrav isake siva ki ve kahengeh allaah kee shapath! ham mushrik the hee nahin
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir unaka koee fila (upadrav) shesh na rahega. sivaay isake ki ve kahenge, "apane rab allaah kee saugandh! ham bahudevavaadee na the.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर उनका कोई फ़िला (उपद्रव) शेष न रहेगा। सिवाय इसके कि वे कहेंगे, "अपने रब अल्लाह की सौगन्ध! हम बहुदेववादी न थे।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
phir unakee koee sharaarat (baaqee) na rahegee balki vah to ye kahegen qasam hai us khuda kee jo hamaara paalane vaala hai ham kisee ko usaka shareek nahin banaate the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
फिर उनकी कोई शरारत (बाक़ी) न रहेगी बल्कि वह तो ये कहेगें क़सम है उस ख़ुदा की जो हमारा पालने वाला है हम किसी को उसका शरीक नहीं बनाते थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek