Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 23 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 23]
﴿ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين﴾ [الأنعَام: 23]
Abu Bakr Zakaria Tarapara tadera e chara balara an'ya kono ajuhata thakabe na, ‘amadera raba allahra sapatha! Amara to musarika'i chilama na |
Abu Bakr Zakaria Tārapara tādēra ē chāṛā balāra an'ya kōnō ajuhāta thākabē nā, ‘āmādēra raba āllāhra śapatha! Āmārā tō muśarika'i chilāma nā |
Muhiuddin Khan অতঃপর তাদের কোন অপরিচ্ছন্নতা থাকবে না; তবে এটুকুই যে তারা বলবে আমাদের প্রতিপালক আল্লাহর কসম, আমরা মুশরিক ছিলাম না। |
Muhiuddin Khan atahpara tadera kona aparicchannata thakabe na; tabe etuku'i ye tara balabe amadera pratipalaka allahara kasama, amara musarika chilama na. |
Muhiuddin Khan ataḥpara tādēra kōna aparicchannatā thākabē nā; tabē ēṭuku'i yē tārā balabē āmādēra pratipālaka āllāhara kasama, āmarā muśarika chilāma nā. |
Zohurul Hoque তখন তাদের আর কিছু অজুহাত থাকবে না এই বলা ছাড়া -- ''আমাদের প্রভু আল্লাহ্র কসম, আমরা বহুখোদাবাদী ছিলাম না।’’ |
Zohurul Hoque Takhana tadera ara kichu ajuhata thakabe na e'i bala chara -- ''amadera prabhu allahra kasama, amara bahukhodabadi chilama na.’’ |
Zohurul Hoque Takhana tādēra āra kichu ajuhāta thākabē nā ē'i balā chāṛā -- ''āmādēra prabhu āllāhra kasama, āmarā bahukhōdābādī chilāma nā.’’ |