Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qalam ayat 18 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ ﴾ 
[القَلَم: 18]
﴿ولا يستثنون﴾ [القَلَم: 18]
| Diyanet Isleri Biz bunları, vaktiyle bahce sahiplerini denedigimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahceyi devsireceklerine bir istisna payı bırakmaksızın yemin etmislerdi | 
| Diyanet Isleri Istisna da etmiyorlardi ("insaallah" demiyorlardi) | 
| Diyanet Isleri Istisna da etmiyorlardi ("insaallah" demiyorlardi) | 
| Diyanet Vakfi Onlar istisna da etmiyorlardı | 
| Diyanet Vakfi Onlar istisna da etmiyorlardı | 
| Edip Yuksel Bundan hic bir kuskuları yoktu | 
| Edip Yuksel Bundan hiç bir kuşkuları yoktu |