Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-InfiTar ayat 7 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴾ 
[الانفِطَار: 7]
﴿الذي خلقك فسواك فعدلك﴾ [الانفِطَار: 7]
| Diyanet Isleri Ey insanoglu! Seni yaratıp sonra sekil veren, duzenleyen, mutenasip kılan, istedigi sekilde seni terkip eden, cok comert olan Rabbine karsı seni aldatan nedir | 
| Diyanet Isleri O Allah ki seni yaratti, seni duzgun yapili kilip olculu bir bicim verdi | 
| Diyanet Isleri O Allah ki seni yaratti, seni düzgün yapili kilip ölçülü bir biçim verdi | 
| Diyanet Vakfi O Allah ki seni yarattı, seni duzgun ve dengeli kılıp, olculu bir bicim verdi | 
| Diyanet Vakfi O Allah ki seni yarattı, seni düzgün ve dengeli kılıp, ölçülü bir biçim verdi | 
| Edip Yuksel O ki seni yarattı, duzenledi, uyumlu hale soktu | 
| Edip Yuksel O ki seni yarattı, düzenledi, uyumlu hale soktu |