Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]
﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]
Diyanet Isleri Sana bir iyilik gelince onların fenasına gider; bir kotuluk gelse, "Biz onceden ihtiyatlı davrandık" derler, sevinerek donup giderler |
Diyanet Isleri Eger sana bir iyilik dokunursa fenalarina gider. Eger sana bir musibet gelirse "Biz zaten tedbirimizi onceden almistik." derler ve sevine sevine donup giderler |
Diyanet Isleri Eger sana bir iyilik dokunursa fenalarina gider. Eger sana bir musibet gelirse "Biz zaten tedbirimizi önceden almistik." derler ve sevine sevine dönüp giderler |
Diyanet Vakfi Eger sana bir iyilik erisirse, bu onları uzer. Ve eger basına bir musibet gelirse, "Iyi ki biz daha once tedbirimizi almısız" derler ve boburlenerek donup giderler |
Diyanet Vakfi Eğer sana bir iyilik erişirse, bu onları üzer. Ve eğer başına bir musibet gelirse, "İyi ki biz daha önce tedbirimizi almışız" derler ve böbürlenerek dönüp giderler |
Edip Yuksel Sana bir iyilik dokunsa onları uzer, sana bir kotuluk dokunsa, "Biz onceden onlem almıstık," derler ve sevinc icinde donup giderler |
Edip Yuksel Sana bir iyilik dokunsa onları üzer, sana bir kötülük dokunsa, "Biz önceden önlem almıştık," derler ve sevinç içinde dönüp giderler |