Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]
﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) eger sagan bir igilik jetse, olar onı jek koredi. Al eger sagan bir qaygı jetse: «Isimizdi burın ıngaylap algan edik» deydi de olar suyinip qaytadı |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) eger sağan bir ïgilik jetse, olar onı jek köredi. Al eger sağan bir qayğı jetse: «Isimizdi burın ıñğaylap alğan edik» deydi de olar süyinip qaytadı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Eger sagan bir jaqsılıq kelse, bul olardı renjitedi. Al, eger sagan bir awırtpalıq jetse, olar: «Negizinde, biz isimizdi aldın ala ıngaylapalgan edik», - dep, qwangan turde burılıp ketedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Eger sağan bir jaqsılıq kelse, bul olardı renjitedi. Al, eger sağan bir awırtpalıq jetse, olar: «Negizinde, biz isimizdi aldın ala ıñğaylapalğan edik», - dep, qwanğan türde burılıp ketedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Егер саған бір жақсылық келсе, бұл оларды ренжітеді. Ал, егер саған бір ауыртпалық жетсе, олар: «Негізінде, біз ісімізді алдын ала ыңғайлапалған едік», - деп, қуанған түрде бұрылып кетеді |