×

Sana bir iyilik geldi mi kötüleşir onlar; bir musibete uğrarsan biz derler, 9:50 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah At-Taubah ⮕ (9:50) ayat 50 in Turkish

9:50 Surah At-Taubah ayat 50 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]

Sana bir iyilik geldi mi kötüleşir onlar; bir musibete uğrarsan biz derler, daha önce tedbir aldık, ihtiyata riayet ettik ve güvenle, gururla yüz çevirip giderler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من, باللغة التركية

﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]

Abdulbaki Golpinarli
Sana bir iyilik geldi mi kotulesir onlar; bir musibete ugrarsan biz derler, daha once tedbir aldık, ihtiyata riayet ettik ve guvenle, gururla yuz cevirip giderler
Adem Ugur
Eger sana bir iyilik erisirse, bu onları uzer. Ve eger basına bir musibet gelirse, "Iyi ki biz daha once tedbirimizi almısız" derler ve boburlenerek donup giderler
Adem Ugur
Eğer sana bir iyilik erişirse, bu onları üzer. Ve eğer başına bir musibet gelirse, "İyi ki biz daha önce tedbirimizi almışız" derler ve böbürlenerek dönüp giderler
Ali Bulac
Sana iyilik dokunursa, bu onları fenalastırır, bir musibet isabet edince ise: "Biz onceden tedbirimizi almıstık" derler ve sevinc icinde donup giderler
Ali Bulac
Sana iyilik dokunursa, bu onları fenalaştırır, bir musibet isabet edince ise: "Biz önceden tedbirimizi almıştık" derler ve sevinç içinde dönüp giderler
Ali Fikri Yavuz
Sana bir iyilik (ganimet ve zafer) gelirse, fenalarına gider ve eger sana bir musibet gelirse derler ki, biz tedbirimizi onceden almıstık; ve sana isabet eden musibetten dolayı sevine sevine doner giderler
Ali Fikri Yavuz
Sana bir iyilik (ganimet ve zafer) gelirse, fenalarına gider ve eğer sana bir musibet gelirse derler ki, biz tedbirimizi önceden almıştık; ve sana isabet eden musibetten dolayı sevine sevine döner giderler
Celal Y Ld R M
Sana bir iyilik dokunursa, onları uzup tasalandırır. Sana bir musibet (kotuluk) dokunursa. «Biz isimizi onceden yoluna koyup onlem aldık» derler ve buna sevindikleri halde donup giderler
Celal Y Ld R M
Sana bir iyilik dokunursa, onları üzüp tasalandırır. Sana bir musîbet (kötülük) dokunursa. «Biz işimizi önceden yoluna koyup önlem aldık» derler ve buna sevindikleri halde dönüp giderler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek