Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]
﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]
Abu Bakr Zakaria Apanara mangala hale ta taderake kasta deya, ara apanara bipada ghatale tara bale, ‘amara to age'i amadera byapare satarkata abalambana karechilama’ ebam tara utphulla citte mukha phiriye neya |
Abu Bakr Zakaria Āpanāra maṅgala halē tā tādērakē kaṣṭa dēẏa, āra āpanāra bipada ghaṭalē tārā balē, ‘āmarā tō āgē'i āmādēra byāpārē satarkatā abalambana karēchilāma’ ēbaṁ tārā uṯphulla cittē mukha phiriẏē nēẏa |
Muhiuddin Khan আপনার কোন কল্যাণ হলে তারা মন্দবোধ করে এবং কোন বিপদ উপস্থিত হলে তারা বলে, আমরা পূর্ব থেকেই নিজেদের কাজ সামলে নিয়েছি এবং ফিরে যায় উল্লসিত মনে। |
Muhiuddin Khan Apanara kona kalyana hale tara mandabodha kare ebam kona bipada upasthita hale tara bale, amara purba theke'i nijedera kaja samale niyechi ebam phire yaya ullasita mane. |
Muhiuddin Khan Āpanāra kōna kalyāṇa halē tārā mandabōdha karē ēbaṁ kōna bipada upasthita halē tārā balē, āmarā pūrba thēkē'i nijēdēra kāja sāmalē niẏēchi ēbaṁ phirē yāẏa ullasita manē. |
Zohurul Hoque যদি তোমার উপরে ভালো কিছু ঘটে তবে তা তাদের দুঃখ দেয়, আর যদি তোমার কোনো বিপদ ঘটে তারা বলে -- ''আমরা তো আমাদের ব্যাপার আগেই গুটিয়ে নিয়েছিলাম’’, আর তারা ফিরে যায় এবং তারা উৎফুল্লচিত্ত হয়। |
Zohurul Hoque Yadi tomara upare bhalo kichu ghate tabe ta tadera duhkha deya, ara yadi tomara kono bipada ghate tara bale -- ''amara to amadera byapara age'i gutiye niyechilama’’, ara tara phire yaya ebam tara utphullacitta haya. |
Zohurul Hoque Yadi tōmāra uparē bhālō kichu ghaṭē tabē tā tādēra duḥkha dēẏa, āra yadi tōmāra kōnō bipada ghaṭē tārā balē -- ''āmarā tō āmādēra byāpāra āgē'i guṭiẏē niẏēchilāma’’, āra tārā phirē yāẏa ēbaṁ tārā uṯphullacitta haẏa. |