Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]
﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]
Besim Korkut Ako postigneš uspjeh, to ih ogorči; a kad te pogodi nesreća, oni govore: "Mi smo i ranije bili oprezni" – i odlaze veseli |
Korkut Ako postignes uspjeh, to ih ogorci; a kad te pogodi nesreca oni govore: "Mi smo i ranije bili oprezni", i odlaze veseli |
Korkut Ako postigneš uspjeh, to ih ogorči; a kad te pogodi nesreća oni govore: "Mi smo i ranije bili oprezni", i odlaze veseli |
Muhamed Mehanovic Ako te zadesi dobro, to ih ojadi, a kad te pogodi nesreća - oni govore: "Mi smo i ranije bili oprezni", i odlaze veseli |
Muhamed Mehanovic Ako te zadesi dobro, to ih ojadi, a kad te pogodi nesreca - oni govore: "Mi smo i ranije bili oprezni", i odlaze veseli |
Mustafa Mlivo Ako te zadesi dobro, zao im je; a ako te pogodi nesreca, govore: "Vec smo uzeli stvar nasu ranije", i okrecu se i oni se raduju |
Mustafa Mlivo Ako te zadesi dobro, žao im je; a ako te pogodi nesreća, govore: "Već smo uzeli stvar našu ranije", i okreću se i oni se raduju |
Transliterim ‘IN TUSIBKE HESENETUN TESU’UHUM WE ‘IN TUSIBKE MUSIBETUN JEKULU KAD ‘EHADHNA ‘EMRENA MIN KABLU WE JETEWELLEW WE HUM FERIHUNE |
Islam House Ako postignes uspjeh, to ih ogorci; a kad te pogodi nesreca, oni govore: “Mi smo i ranije bili oprezni” – i odlaze veseli |
Islam House Ako postigneš uspjeh, to ih ogorči; a kad te pogodi nesreća, oni govore: “Mi smo i ranije bili oprezni” – i odlaze veseli |