Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾ 
[التوبَة: 84]
﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]
| Diyanet Isleri Onlardan olen kimsenin namazını sakın kılma, mezarı basında da durma! Cunku onlar Allah'ı ve peygamberini inkar ettiler, fasık olarak olduler | 
| Diyanet Isleri Ve onlardan biri olurse asla namazini kilma ve kabirinin basina gidip durma. Cunku onlar Allah'i ve Resulunu tanimadilar. Ve fasik olarak can verdiler | 
| Diyanet Isleri Ve onlardan biri ölürse asla namazini kilma ve kabirinin basina gidip durma. Çünkü onlar Allah'i ve Resulünü tanimadilar. Ve fasik olarak can verdiler | 
| Diyanet Vakfi Onlardan olmus olan hicbirine asla namaz kılma; onun kabri basında da durma! Cunku onlar, Allah ve Resulunu inkar ettiler ve fasık olarak olduler | 
| Diyanet Vakfi Onlardan ölmüş olan hiçbirine asla namaz kılma; onun kabri başında da durma! Çünkü onlar, Allah ve Resulünü inkar ettiler ve fasık olarak öldüler | 
| Edip Yuksel Onlardan olen birisi icin namaz kılma, mezarı basında da durma. Cunku onlar ALLAH'a ve elcisine karsı geldiler ve yoldan cıkmıslar olalarak olduler | 
| Edip Yuksel Onlardan ölen birisi için namaz kılma, mezarı başında da durma. Çünkü onlar ALLAH'a ve elçisine karşı geldiler ve yoldan çıkmışlar olalarak öldüler |