×

Allah'ın boyasına bak, (vaftiz nolacak?) Kim, Allah'dan daha guzel boya vurabilir ki? 2:138 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:138) ayat 138 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:138 Surah Al-Baqarah ayat 138 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 138 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 138]

Allah'ın boyasına bak, (vaftiz nolacak?) Kim, Allah'dan daha guzel boya vurabilir ki? Iste biz O'na ibadet edenleriz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: صبغة الله ومن أحسن من الله صبغة ونحن له عابدون, باللغة التركية تفسير

﴿صبغة الله ومن أحسن من الله صبغة ونحن له عابدون﴾ [البَقَرَة: 138]

Fizilal Il Kuran
Bu din, Allah´ın verdiği bir renktir. Kim Allah´tan daha iyi bir renk verebilir? Biz yalnız O´na kulluk ederiz
Fizilal Il Kuran
Bu din, Allah´ın verdigi bir renktir. Kim Allah´tan daha iyi bir renk verebilir? Biz yalnız O´na kulluk ederiz
Elmalili Hamdi Yazir
Allah'ın boyasına bak, (vaftiz nolacak?) Kim, Allah'dan daha güzel boya vurabilir ki? İşte biz O'na ibadet edenleriz
Elmal L Sadelestirilmis
Sen Allah´ın boyasına bak! (Vaftiz de ne ki!) Kim Allah´tan daha guzel boya vurabilir? Iste biz O´na ibadet edenleriz
Elmal L Sadelestirilmis
Sen Allah´ın boyasına bak! (Vaftiz de ne ki!) Kim Allah´tan daha güzel boya vurabilir? İşte biz O´na ibadet edenleriz
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın boyasına bak, (vaftiz nolacak?) Kim, Allah´dan daha guzel boya vurabilir ki? Iste biz O´na ibadet edenleriz
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın boyasına bak, (vaftiz nolacak?) Kim, Allah´dan daha güzel boya vurabilir ki? İşte biz O´na ibadet edenleriz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek