Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 48 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 48]
﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة﴾ [البَقَرَة: 48]
Fizilal Il Kuran Öyle bir günden korkun ki, o gün hiç kimse başkasının yerine bir şey ödeyemez, hiç kimseden aracılık kabul edilmez, hiç kimseden fidye alınmaz ve hiç kimse başkalarından yardım görmez |
Fizilal Il Kuran Oyle bir gunden korkun ki, o gun hic kimse baskasının yerine bir sey odeyemez, hic kimseden aracılık kabul edilmez, hic kimseden fidye alınmaz ve hic kimse baskalarından yardım gormez |
Elmalili Hamdi Yazir Ve öyle bir günden korunun ki, kimse kimsenin yerine bir şey ödeyemez, kimseden şefaat da kabul edilmez, kimseden fidye de alınmaz ve onlara hiçbir yardım da yapılmaz |
Elmal L Sadelestirilmis Ve kimsenin kimseden bir sey odeyemeyecegi, kimseden sefaatin kabul olunmayacagı, kimseden fidyenin alınmayacagı ve kimsenin kurtarılamayacagı bir gunden sakının |
Elmal L Sadelestirilmis Ve kimsenin kimseden bir şey ödeyemeyeceği, kimseden şefaatin kabul olunmayacağı, kimseden fidyenin alınmayacağı ve kimsenin kurtarılamayacağı bir günden sakının |
Elmal L Sadelestirilmis Ve oyle bir gunden korunun ki, kimse kimsenin yerine bir sey odeyemez, kimseden sefaat da kabul edilmez, kimseden fidye de alınmaz ve onlara hicbir yardım da yapılmaz |
Elmal L Sadelestirilmis Ve öyle bir günden korunun ki, kimse kimsenin yerine bir şey ödeyemez, kimseden şefaat da kabul edilmez, kimseden fidye de alınmaz ve onlara hiçbir yardım da yapılmaz |