Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 48 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 48]
﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة﴾ [البَقَرَة: 48]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara se dinera taka'oya abalambana karo yedina ke'u kara kono kaje asabe na [1]. Ara kara'o suparisa grahana kara habe na [2] ebam karo kacha theke binimaya grhita habe na. Ara tara sahayya'o prapta habe na |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā sē dinēra tāka'ōẏā abalambana karō yēdina kē'u kāra kōnō kājē āsabē nā [1]. Āra kāra'ō supāriśa grahaṇa karā habē nā [2] ēbaṁ kārō kācha thēkē binimaẏa gr̥hīta habē nā. Āra tārā sāhāyya'ō prāpta habē nā |
Muhiuddin Khan আর সে দিনের ভয় কর, যখন কেউ কারও সামান্য উপকারে আসবে না এবং তার পক্ষে কোন সুপারিশও কবুল হবে না; কারও কাছ থেকে ক্ষতিপূরণও নেয়া হবে না এবং তারা কোন রকম সাহায্যও পাবে না। |
Muhiuddin Khan Ara se dinera bhaya kara, yakhana ke'u kara'o saman'ya upakare asabe na ebam tara pakse kona suparisa'o kabula habe na; kara'o kacha theke ksatipurana'o neya habe na ebam tara kona rakama sahayya'o pabe na. |
Muhiuddin Khan Āra sē dinēra bhaẏa kara, yakhana kē'u kāra'ō sāmān'ya upakārē āsabē nā ēbaṁ tāra pakṣē kōna supāriśa'ō kabula habē nā; kāra'ō kācha thēkē kṣatipūraṇa'ō nēẏā habē nā ēbaṁ tārā kōna rakama sāhāyya'ō pābē nā. |
Zohurul Hoque আর সতর্কতা অবলন্বন করো এমন এক দিনের একজন অন্যজনের কাছ থেকে কোনো প্রকার সাহায্য পাবে না, আর তার থেকে কোনো সুপারিশ কবুল করা হবে না বা তার থেকে কোনো খেসারতও নেওয়া হবে না, আর তাদের সাহায্য দেয়া হবে না। |
Zohurul Hoque Ara satarkata abalanbana karo emana eka dinera ekajana an'yajanera kacha theke kono prakara sahayya pabe na, ara tara theke kono suparisa kabula kara habe na ba tara theke kono khesarata'o ne'oya habe na, ara tadera sahayya deya habe na. |
Zohurul Hoque Āra satarkatā abalanbana karō ēmana ēka dinēra ēkajana an'yajanēra kācha thēkē kōnō prakāra sāhāyya pābē nā, āra tāra thēkē kōnō supāriśa kabula karā habē nā bā tāra thēkē kōnō khēsārata'ō nē'ōẏā habē nā, āra tādēra sāhāyya dēẏā habē nā. |